Левая оппозиция (2-2, 1978)

В октябре 1978 в Ленинграде были проведены обыски на квартирах членов молодежной группы, называющей себя “левая оппозиция”. Изъято много литературы самиздата, “Архипелаг ГУЛаг” и т.п.

При этом был арестован член группы ленинградец Александр Скобов, студент 4 курса истфака ЛГУ (р. 1958). Скобов был также руководителем “коммуны” в Ленинграде, клуба-общежития, в котором обсуждались различные вопросы из области философии, политики, искусства. Коммуна работала 1,5 года, в ней участвовала молодежь из Ленинграда, Москвы, Прибалтики, Белоруссии, Молдавии. Скобова обвиняют по ст.70 УК РСФСР.

(Возможно, что фамилия арестованного искажена. В “Хронике текущих событий” N40 сообщается о допросах в начале 1976 в числе большой группы лиц также и студента истфака ЛГУ Строгова (тогда – I курс) в связи с распространением листовок “левого” содержания. Не исключено, что это одно и то же лицо).

14 октября в Ленинграде были арестованы по обвинению в хулиганстве (ст.206 УК РСФСР) другие два члена “левой оппозиции” москвич Андрей Бесов (р. 1948) и горьковчанин Виктор Владимирович Павленков (р. 1960). Виктор Павленков – сын бывшего политзаключенного Владлена Павленкова (”горьковское дело”, 1969 {ХТС 12.4}). Родители Виктора Владлен Константинович и Светлана Борисовна живут по адресу: Горький-5, Ульянова 12 кв. 12, тел.36-12-78. Оба они – активные участники правозащитного движения.

The Death of Anatoly Marchenko (8 December 1986)

«USSR News Brief, 15 December 1986» (Issue 22/23-1)

On 8 December 1986 Anatoly MARCHENKO (b. 1938), a political prisoner for many years, died in the maximum-security Chistopol Prison (Tatarstan). For several months prior to his death, he had been on hunger strike, started on 8 August 1986 (1986: 17-7, 15 September). Official reports of his death are contradictory: some talk of a cerebral haemorrhage, others of a heart attack.

A few days before his death, his wife Larisa Bogoraz received a postcard from Marchenko, requesting that she send him a food parcel. He had ended his hunger strike, in other words. A number of expressions in his postcard could be interpreted to mean that Marchenko was in the prison infirmary and was about to be transferred somewhere else, i.e. that the remainder of his ten-year sentence had been revoked. It’s difficult now to establish whether this interpretation is correct.

Читать далее